Wednesday, October 26, 2005

萬聖節

上午參加Atlantic Council舉辦的中韓論壇:中國的韓國挑戰研討會。與會者一共有三位,一位是Robert G. Sutter, Bojiang Yang & Xiaofei Yan。後兩位是大陸人,英文表達能力比較差,內容無法連貫,所以有部分內容我聽的非常吃力。至於Sutter認為大陸在亞洲有相當的權力和貿易的權力,美國不能夠忽視。而主要的外交問題在於台灣和法輪功等議題必須關注。他覺得亞洲的問題在於無法互相信任,他舉例大陸在某一次演講聲明,強調了三十八次的PEACEFUL,但是無法讓人信服。第二位發表人是Yang,他同意Sutter的說法,大陸覺醒自己是亞洲的要角,而他提出三點看法:認為韓國的歷史背景與中國無法分割、大陸還沒有意願去改變美國、大陸的兩個重要議題必須處理,分別是台灣問題和社會經濟的問題。第三位發表人是Yan,他認為核武危機,是兩國必須要處理的。現場參與者很多,尤其是記者和學者,我們在現場認識一位美國國務院Bureau of International Organization Affairs的Foreign Affiars Officer,她的背景是研究中文與日文,所以會說一些中文。學姊很好奇她學簡體字或繁體字,她說她學繁體字,因為有意涵,而且可以推敲出簡體字的意思。這讓我感到驚訝,因為一般外國人求上手,而學習簡體字。
十月三十一日就是萬聖節了,辦公室用蜘蛛、南瓜、顝顱頭裝飾,充滿萬聖節的氣氛。上網查了由來,「在西元前五世紀,愛爾蘭的凱爾特人的新年是在每年夏季結束的時候,就是十月三十一日那天。凱爾特人認為在新舊年交接時刻的夜晚,也就是十月三十一日的夜晚,看不見的靈魂會在陽世中穿梭,找到替身後得以重生;因此活著的人為了躲避靈魂的搜索,就在這天晚上把家裡的爐火滅了,營造出一個寒冷陰森的環境,並且打扮成鬼怪的模樣,口中發出可怕的聲音,企圖嚇走靈魂也讓靈魂分不清誰是活人,因而不能夠找到替身;只要過了這個晚上,第二天就是萬聖節,一切也就回復平靜了。」而今天辦公室中午舉辦了Halloween Party,把會議室佈置的很有萬聖節的氣氛,但是一點都不可怕,看到每張椅子套上南瓜衣,還擺一個會跳舞的顝顱人,反而覺得很可愛。餐點非常的豐盛,還有用巧克力作成毛毛蟲的蛋糕,萬聖節已經從陰森森的鬼故事,變成快熱的節日吧。
下午,我們參加GWU舉辦China and the changes in Taiwan’s domestic politics研討會,但是我看錯路,我們從辦公室前面搭計程車趕到會場,竟然要$8.56,而且計程車上沒有跳表機,不知道是不是搭到賊船。演講者分別是張大同副代表、Michael Fonte(自1960年代就開始為民進黨服務) & Richard Bush(北亞政策研究中心主任)。張副代表說明近期國親黨主席拜訪中國的始末與結果,以及近日江丙坤將率台商服務中心的代表團,以落實”胡連會”的五點大願景、”陳江會”的十二大共識。再說明泛藍對軍購案的態度,並於Q&A提出軍購不是解決台海問題的唯一途徑,並須協商才能解決問題。最後說明陳水扁和馬英九的差別。
Fonte的觀點就很民進黨的說法。他講述蔣介石來台灣執政、蔣經國解嚴由李登輝繼任總統到民進黨成立的歷史。再說明大陸的飛彈威脅台灣,而大陸有許多台灣人在那生活,台灣必須有足夠的軍備。至於台灣獨立的選擇,應該是由人民決定的。
Bush講的內容,我比較不容易掌握的重點,主要是說台灣不能忽視大陸,因為台灣的民主制度會受大陸影響,而大陸應該促進與陳水扁對話,至於具新氣象的國民黨應該好好把握重回執政權的機會。
參加好幾場有關台灣的研討會發現研究中國的學者很多,我想他們知道中國將是一個強權,不能夠忽視。而台灣本身的年輕學子也知道中國是一個大市場和具競爭性的對手,我們不得不摩拳擦掌,迎接大陸的挑戰。

No comments: